1、翻译上的差异
2、强调点的不同
1.翻译上的差异:1、across:prep. 穿过;横穿,横过;与…交叉;在…对面。adv. 横过,越过;在对面;交叉;斜对面。2、through:prep. 透过;经由;通过,穿过;凭借。adv. 从头到尾;彻底;自始至终。adj. (电话)接通;通话完毕;有洞的;直达的。
2.强调点的不同:across:a加强-强调的是cross“穿过”这个含义。如,从一端到另一端,或者十字型交叉走过。through立体穿过,中间穿过,通过(你置于其中),比如人群中,阳光中,物体中间等;through可用于抽象含义。如:I don't know how they get through these cold winters. 我不知道他们是如何熬过这寒冷的冬天的。
Copyright © 2019- hgz.org.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务